19:40

Аметистовых ягод услышал я звон. И во сне, в тишине, мне понравился он.
Сижу, сочиняю тему на испанский. поход в гости называется.
придумала. по русски. ввожу в транслейт. вроде ниче так. потом решила все это обратно с испанского на русский перевти. я смеялась наверное полчала. :-D
ибо такого перевода я не ожидала.
вот первый вариант:
В воскресенье был день рождения у моей подруги Тони. Она пригласила меня на праздничный обед.
Утром, я пошла выбирать для неё подарок, и купила очень интересную книгу. Затем я вернулась домой, что бы привести себя в порядок. В половину второго я вышла из дома и поехала к Тоне.
Я поздравила Тоню с днем рождения и подарила подарок. Она меня поблагодарила.
В гостях мы много общались, разговаривали на разные темы. Затем включили проигрыватель и пошли танцевать. Мы очень весело провели время. И поздно вечером я поехала домой
вот как перевел транслейт испанский вариант:

В воскресенье быть днем дня рождения моей подруги Tonya. пригласило меня в еду праздника. Утром я пошел выбирать для нее подарок, и он купил очень интересную книгу. Потом я возвратился в дом что состоять в том, чтобы подлатывать. В половине секунда я уехал из дома и он пошел в Рыбную ловлю. Я поздравил счастливую Рыбную ловлю день рождения и он подарил подарок. Она была благодарным меня. Визита мы общались много, они говорили в различные темы. Потом они существуют embragado поигрыватель и пошли танцевать. Мы вели очень радостное время. И поздно ночью я пошел в дом.


@настроение: :-D

Комментарии
20.04.2009 в 21:27

ОМГ))) промт жжот))))
пригласило))))))) прям триллер какой-то)))про существ, меняющих пол))))
кстати, как-то переводила технический тест с английского - там clear cookies были переведены как "ясные печеньки"
21.04.2009 в 01:19

Все изменится. Рано или поздно. Так или иначе.
шикарно. Промт укурки писали!